Ψυρρή-Γεράνι: περίπατος στην άγνωστη ιστορία τους

Μετά τον περίπατο μας κάτω από την Ομόνοια επιστρέφουμε και ένα δεύτερο Σαββατοκύριακο στην ιστορική αυτή περιοχή της Αθήνας με έναν περίπατο στο Γεράνι και στου Ψυρρή για να ανακαλύψουμε τα μυστικά μιας από της πιο παλιές γειτονιές της Αθήνας.

Μάγκες και Κουτσαβάκηδες, Ιταλίδες βεντέτες του θεάτρου, αρβανίτες ληστές και ξεπεσμένοι δερβίσηδες όλες αυτές οι φιγούρες της αθηναϊκής ιστορίας θα ξυπνήσουν τη φαντασία μας. Θα γνωρίσουμε την περιοχή μέσα από την ιστορία των κτηρίων της αλλά και τη λογοτεχνία καθώς ο περίπατός μας θα περιλαμβάνει αποσπάσματα από τα «αθηναϊκά διηγήματα» του Παπαδιαμάντη αλλά και ποίηση του Βύρωνα, μούσα του οποίου υπήρξε μια αθηναία καλλονή που κάποτε έμενε στο σπίτι με τον αριθμό 14 στην οδό Αγίας Θέκλας.

Τέλος της διαδρομής στην πλατεία Αβησσυνίας όπου μας περιμένουν μουσικοί και χορευτές από την ομώνυμη χώρα της Αφρικής (Αβησσυνία είναι το αρχαίο όνομα της Αιθιοπίας) για ένα αιθιοπικό street party.

Ραντεβού το Σάββατο 27/10 στην πλατεία Κοτζιά στις 3 το μεσημέρι!

Psirri-Gerani: walking into an unknown story
Following our walk around and below Omonoia square we are back in this historic district this weekend to walk around Gerani and Psirri and discover the secrets and mysteries of two of the oldest neighborhoods of Athens.Tough guys, those notorious ‘manges’, Italian drama divas, orthodox Albanian bandits and stranded dervishes, all these figures of Athenian history are whirling in our minds. We will get to know the neighborhood through its architecture and its literature, by reading excerpts from Papadiamandis’ Athenian short stories and poems by Lord Byron, whose muse, an Athenian belle of the time, lived in 14, Aghias Theklas street. Our walk will conclude at Avissinias square where musicians and dancers from Ethiopia (Abyssinia being the former name of the country) for an Ethiopian street party.
Meet us on Kotzia Square on Saturday 27 October at 3pm!

Advertisements
Αρέσει σε %d bloggers: